Moonlight Densetsu
(Moonlight Legend)
 
Opening theme for the first four seasons
Sung by DALI (SM and SM R) and Moon Lips (S and SS)
 
Translated by Edwin Ng and Wilfred Lam
 
TV Version
 
Gomen ne sunao ja nakute 
Yume no naka nara ieru 
Shikou kairo wa shotto sunzen 
Ima sugu aitai yo 

Nakitaku naru you-na Moonlight 
Denwa mo dekinai Midnight 
Datte junjou dou shiyou 
Hatto wa mangekyou 

I'm sorry, but I cannot tell  
I can only tell you within a dream  
Before my nerves become shorted  
I wish to meet with you now  

It seems to be crying, the moonlight  
Since I cannot telephone past midnight  
I do not know what to do with the love of you  
My heart is a kaleidascope 

Tsuki no hikari ni michibikare 
Nandomo meguri-au 
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue 
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu 
Shinjite-iru no 
Mirakuru romansu
The moon's light will guide me  
So that I can once again meet you  
Choreography of the stars can predict  
all the love which has come and gone  
Together on the same earth, a miracle romance 
Something I do believe in - a miracle romance.
 
CD Version
 
Gomen ne sunao ja nakute  
Yume no naka nara ieru  
Shikou kairo wa shotto sunzen  
Ima sugu aitai yo  

Nakitaku naru you-na Moonlight  
Denwa mo dekinai Midnight  
Datte junjou dou shiyou  
Hatto wa mangekyou 

I'm sorry, but I cannot tell   
I can only tell you within a dream   
Before my nerves become shorted   
I wish to meet with you now   

It seems to be crying, the moonlight   
Since I cannot telephone past midnight   
I do not know what to do with the love of you   
My heart is a kaleidascope 

Tsuki no hikari ni michibikare  
Nandomo meguri-au  
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue  
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu 
The moon's light will guide me   
So that I can once again meet you   
Choreography of the stars can predict   
All the love which has come and gone   
Together on the same earth, a miracle romance
Mo ichido futari de Weekend  
Kami-sama kanaete Happy-end  
Genzai kako mirai mo  
Anata ni kubittake  

Deatta toki no natsukashii  
Manazashi wasurenai  
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru  
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

With you, another weekend   
God, please grant me a happy end   
In the past, present and future   
I will be devoting all my thoughts to you   

If disaster comes to us when we meet   
I will never forget us   
Millions of stars are looking at us   
Seeing us attempt to live together in love

Fushigi-na kiseki kurosu-shite  
Nandomo meguri-au  
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue  
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu  
Shinjite-iru no mirakuru romansu
Unintentionally, miraculously, we cross again   
So I meet with you again   
Choreography of the stars can predict   
all the love which has come and gone   
Together on the same earth, a miracle romance   
Something I do believe in - a miracle romance.


E-mail me
All rights reserved. © 1998/99 by Anthony Claxon